Um Santo dos Últimos Dias na 2ª Guerra Mundial: “o Senhor sempre esteve comigo”
Este artigo foi escrito por John L. Flade e publicado em inglês na revista Ensing, edição de agosto de 2011.
Meus pais filiaram-se à Igreja na Alemanha Oriental em 1925, um ano antes de eu nascer, então minha irmã e eu crescemos na Igreja. As doutrinas do evangelho tornaram-se o foco do que nossos pais nos ensinaram e o alicerce sobre o qual construímos nossa vida.
Quando jovem, fui convocado para o exército alemão em 1943, durante a Segunda Guerra Mundial. No dia em que parti, meu pai me deu uma bênção do sacerdócio, prometendo-me que, se eu mantivesse os padrões da Igreja, voltaria para casa.
Eu me agarrei a essa promessa. Se alguma vez precisei da certeza de que o Senhor está atento a mim e da capacidade de confiar Nele, foi naquele momento.
Nossa unidade foi transferida para a França, onde passei a maior parte de meu serviço como observador. Basicamente, isso significava que eu acampava entre nossa linha de frente e a do inimigo e, usando um grande periscópio, observava os movimentos das tropas inimigas.
Então, eu relatava o que observava aos meus superiores. Era uma posição de oficial e eu não era oficial, mas tantos de nossa unidade foram mortos na Rússia que fui promovido a sargento e herdei o cargo. Eu tinha apenas 18 anos.
A certa altura, eu estava acampando do lado de fora de uma pequena floresta perto do que ficou conhecido como Utah Beach.
Nessa época, julho de 1944, meu capitão me designou para supervisionar dois outros soldados em meu posto: um era um colega sargento que acabara de ser libertado de um batalhão de punição por covardia e estava tendo outra chance de provar seu valor.
O outro era um soldado recém-formado, de apenas 16 anos. Nós três vivíamos em uma trincheira que havíamos cavado.
Um dos muitos lugares onde vi a mão do Senhor
Uma noite, o jovem de 16 anos me acordou e disse: “Ouvi uma coisa”. Com certeza, as tropas inimigas estavam avançando em nossa direção. Eu não sabia se eram americanos, britânicos ou canadenses, mas percebi que falavam inglês. (Eu tive aulas de inglês por muitos anos na escola.)
Antes que pudéssemos ouvir vozes, recebemos uma barragem de artilharia que se moveu lentamente sobre nós e em direção às linhas alemãs.
Naquele momento, o outro sargento se levantou e saiu correndo. Peguei o telefone para entrar em contato com o quartel-general, mas uma das granadas deve ter atingido o fio porque não houve resposta.
Não podíamos nos mover. Se o fizéssemos, seríamos fuzilados. Se meu comandante me encontrasse fora do meu posto, ele mesmo atiraria em mim. Parecia melhor esperar e depois voltar para o quartel-general de nosso batalhão.
Em pouco tempo, as tropas estavam bem sobre nós. Um dos soldados disparou uma submetralhadora, matando o outro jovem soldado instantaneamente. Outro jogou uma pequena granada de mão em nosso buraco, deixando-me inconsciente e ferido. Milagrosamente, pela bondade do Senhor, sobrevivi.
Quando acordei, sentia dores, principalmente na perna e na cabeça, mas conseguia me levantar e andar, então voltei para o quartel-general.
No entanto, eu ainda estava desorientado e, em vez de caminhar direto pela floresta, virei à esquerda em uma pequena trilha. Abri alguns arbustos e me vi olhando diretamente para os canos de três rifles. Os soldados canadenses que seguravam os fuzis olharam para mim e eu para eles.
Felizmente, e este foi apenas um dos muitos lugares onde vi a mão do Senhor intervir em meu favor, eles não atiraram.
Eu disse algo engraçado em inglês, o que os fez rir. Eles me ofereceram um cigarro, que não aceitei por causa de meu compromisso com a Palavra de Sabedoria, e começaram a me levar de volta ao posto de primeiros socorros. Eu era um prisioneiro de guerra, mas estava sendo tratado com gentileza.
Prisioneiro de guerra
De lá fui levado para a Inglaterra com outros prisioneiros. No navio, ouvi uma solicitação de um prisioneiro que falasse inglês pelo alto-falante. Antes de sair de casa, meu pai havia me advertido: “Nunca seja voluntário no exército”.
Esse parecia um conselho especialmente bom agora que eu estava nas mãos do inimigo. Mas um sentimento me levou a oferecer meus serviços de qualquer maneira, o que eu fiz.
Ofereceram-me boa comida, como não comia há algum tempo. Quando chegamos a Londres, eles me levaram para uma reunião com o pessoal da inteligência militar.
Eles pensaram que eu poderia ter informações sobre a área onde fui capturado, mas eu não sabia nada sobre o que eles estavam me perguntando.
Depois de passar uma semana na Inglaterra, fui levado para conhecer outro homem, um judeu. Isso não era um bom presságio para mim como soldado alemão.
Suas primeiras palavras me surpreenderam: “O nome do seu pai é Hans?” Presumi que fosse um truque, que não deveria confiar nele. Então respondi com meu nome e meu número de prisioneiro. Ele respondeu: “Filho, acho que posso ajudá-lo se você for quem eu penso que é”.
Quando ele disse isso, de repente me senti diferente. Um sentimento de discernimento me disse que eu podia confiar naquele homem. Ele continuou: “Sua mãe é Hilda e sua irmã Susan? E você mora em tal e tal rua?”
Eu estava surpreso. “Como você conhece minha família?” Perguntei.
“Devo minha vida ao seu pai.” Ele me disse que enquanto estava em uma viagem de trabalho na Alemanha, a Gestapo o estava caçando.
Meu pai, fiquei sabendo, ajudou esse homem a fugir para a Suíça e depois voltar para casa na Inglaterra. Quando o senhor viu meu nome, ele se perguntou se eu era filho de Hans. “Se você é metade do homem que seu pai é”, concluiu ele, “devo a ele ajudar você”.
Este homem coordenou com um amigo dele, um coronel do Exército dos Estados Unidos que supervisionou milhares de prisioneiros de guerra, para que eu fosse enviado para os Estados Unidos no Nieuw Amsterdam.
Cidades iluminadas
Este navio de 36 mil toneladas (um dos mais rápidos da época) transportava soldados americanos feridos de volta ao seu país de origem. Também havia um punhado de prisioneiros a bordo.
Pude ver que o Pai Celestial estava inspirando ideias em mim e em outras pessoas e colocando pessoas boas em meu caminho. Essa é uma das lições que aprendi quando jovem durante a guerra: mesmo em situações horríveis, você sempre pode ver a mão de Deus. Isso me ajudou a manter a esperança e a força.
Achei estranho que a primeira vez que vi a Estátua da Liberdade foi como um prisioneiro. Quando desembarcamos, fomos levados para um trem. Ninguém dormia porque o próprio trem e as cidades por onde passávamos estavam iluminados.
Na Alemanha, não víamos luzes há anos. A guerra deixou tudo em casa escuro como breu. As cortinas blackout penduradas em todas as casas para bloquear a luz, impedia que os aviões acima de nós vissem nossas cidades e vilas.
Em outros lugares, as cidades foram bombardeadas e simplesmente não havia eletricidade. Portanto, aquela luz, um sinal de liberdade mesmo sendo prisioneiros, foi muito significativa para nós.
Chegamos ao Texas em um campo de prisioneiros de guerra durante o outono. Campos enormes de algodão e cebola esperavam para serem colhidos.
Descobri que o amigo de meu pai tinha sido muito gentil comigo ao tomar providências para onde eu deveria ir. A vida naquele campo de prisioneiros era boa.
Não tínhamos muitos confortos, mas os outros suboficiais e eu tínhamos muita comida boa e condições de vida decentes. Embora o trabalho de colheita fosse difícil, não era desagradável. A certa altura, até ganhei um jipe para dirigir porque trabalhava como tradutor.
Bendito seja o nome do Senhor
Na Alemanha, minha família recebeu uma notificação de que eu estava ausente em ação. Mais tarde, fui informado de que, mesmo diante desse tipo de incerteza e de muitas lágrimas, minha família tinha muita fé no Senhor.
Meu pai disse a minha mãe e minha irmã: “O Senhor deu, e o Senhor tirou; bendito seja o nome do Senhor” (Jó 1:21).
Esse tipo de resposta exige mais do que uma crença forte. É preciso conhecimento. Crescer nesse tipo de família, com pais que demonstraram esse tipo de confiança no Senhor e fé no plano de salvação, ajudou a fortalecer-me em meus próprios desafios.
Algumas semanas depois, minha família na Alemanha recebeu a notícia de que eu estava vivo e vivendo como prisioneiro de guerra nos Estados Unidos.
Naquela época, os membros da Igreja de minha cidade natal se reuniram para uma conferência de distrito. Após a oração de encerramento, o presidente da missão, que presidia a reunião, instruiu a congregação a cantar “Deus vos guarde”.
A maior parte da congregação estava em lágrimas, durante aquele momento difícil, eles sabiam seriam que existiam alguns que eles nunca mais veriam nesta vida. Embora tivessem esperança na promessa da vida eterna, ainda assim foi um momento emocionante.
Antes de sair da conferência, meu pai abordou uma jovem de quem eu gostava, Alice Wagner. “Irmã Wagner, preciso falar com você”, disse ele.
“John está vivo. Preciso lhe dizer que ele me pediu para cuidar de você porque, quando ele voltar para casa, gostaria de se casar com você. Você deveria esperar por ele. Ela concordou em considerar aquele pedido.
Em poucas semanas, papai foi convocado para Berlim.
“Estou aqui! Esse sou eu!”
Por três anos continuei a escrever para casa, tanto para minha família quanto para a família de Alice, mas tinha certeza de que todos estavam mortos porque eu não recebia nenhuma correspondência.
Mais tarde, descobri que o sistema de correspondência de saída estava funcionando muito bem, mas o sistema de entrada não. Por fim, parei de sair do quartel na hora do correio. Mas um dia, enquanto ainda estava sentado no quartel, ouvi meu nome.
“Eu ouvi direito?” Eu me perguntei. Corri para fora: “Estou aqui! Esse sou eu!” Eu não tinha uma, mas duas cartas. Uma era de Alice. A outra era da minha irmã.
Quando vi a caligrafia de minha irmã no envelope, soube instantaneamente que papai estava morto. Ele havia morrido dois anos antes, mas a carta dela não havia chegado até agora.
Papai foi morto no último dia da guerra em Berlim, 8 de maio de 1945. A carta que minha mãe recebeu dizia que ele morreu 15 minutos antes do cessar fogo. Achamos que ele estava a caminho de casa da missão para trocar seu uniforme por um terno antes de retornar à vida civil.
A notícia foi devastadora, claro. Mas mesmo com aquela notícia terrível, eu sabia que precisava manter a fé. Eu tinha visto a mão do Senhor em minha vida muitas vezes para não confiar Nele naquele momento. Eu sabia que Ele continuaria a cuidar de mim e de minha família.
O Senhor não nos abandonará
Voltei para a Alemanha em novembro de 1947. Alice e eu nos casamos cinco meses depois. Nosso país foi devastado pela guerra e as coisas não foram fáceis para nós no começo.
Mas a fé e a esperança que havíamos desenvolvido durante toda a vida, principalmente durante a guerra, continuaram a nos fortalecer.
Continuamos a crescer no evangelho e a participar da Igreja. Nas manhãs de domingo, caminhávamos uma hora para ir à Escola Dominical e voltar, e a mesma distância à noite para a reunião sacramental.
Íamos ao sacerdócio e à Sociedade de Socorro às segundas-feiras, à mutual e ao coro às quartas-feiras e, às terças e quintas-feiras, eu frequentemente realizava reuniões em pequenos vilarejos periféricos por designação.
Ficamos felizes em passar esse tempo e viajar longas distâncias para participar das coisas do Senhor. Mal podíamos esperar para nos reunir com nossos irmãos e irmãs, fortalecer uns aos outros e compartilhar juntos as bênçãos do Senhor. Nos piores momentos, desenvolvemos uma fé mais forte.
Cinco anos depois, eu, minha esposa e nossa filha e emigramos para o Canadá. Foi um empreendimento arriscado e perigoso, mas no qual vimos a mão do Senhor abrindo o caminho.
Fomos selados no Templo de Cardston, Alberta, em 1952. Sete anos depois, nos mudamos para os Estados Unidos, onde criamos nossos quatro filhos. Ensinamos a eles o evangelho e a importante lição que aprendemos sobre confiar no Senhor.
Sabemos por experiência própria que quando guardamos Seus mandamentos, Ele nos abençoa e cuida de nós.
Sei que o evangelho tem o poder de nos trazer paz e esperança mesmo nas situações mais difíceis e horríveis. Podemos recorrer a Ele em busca de força e contar com o poder do sacerdócio em nossas vidas.
Podemos nos sentir fortalecidos por nosso testemunho e compartilhar nossa fé para fortalecer outras pessoas. E podemos ter certeza, como eu tenho, de que o Senhor não nos abandonará.
Fonte: churchofjesuschrist.org
Veja também:
Santo dos últimos dias testemunha milagres na Segunda Guerra Mundial
A inspiradora história de conversão de uma espiã de guerra britânica
A declaração da Igreja sobre a Segunda Guerra Mundial: Uma promessa para soldados justos
O post Um Santo dos Últimos Dias na 2ª Guerra Mundial: “o Senhor sempre esteve comigo” apareceu primeiro em Portal SUD.